鋳た罷市で
変装を得れば
啼の櫺子で
猟船を着した
邁の三帰で
送稿を黙して
凝る要義で
野犬を嗄れた
簸た遺矢で
演奏を経れば
戻の点字で
腸線を略した
催の満期で
猛攻を則して
依る光儀で
花瞼を殺れた
「ソールス」
芸術幼女言語の最深部。
或いは美型詩の実験場。
毎期の裁で
双肩を燃して
交誼の浴で
治工を画した
芋の瀕死で
壁泉を役して
鉄の励磁で
輪相を着した
才器の舞で
猛犬を蘇して
容疑の剋で
花梗を訳した
紐の淫祀で
駅船を僻して
列の逓次で
賃走を略した
「 ディナィ」
涜の高架で
幹線を帯して
毬の矢視で
洋紅を燃した
令の兵車で
必見を諒して
霜の陰気で
営倉を摂した
刻の刀下で
段銭を会して
槍の麻紙で
毛亨を止した
弊の霊舎で
立県を評して
芋の新規で
西廂を閲した
「リストー」
卓の夜叉で
溶銑を賭して
奥旨の外で
擦奏を愛した
例の兵禍で
丕顕を諒して
金気の脈で
慶幸を召した
籥の他社で
刀銭を止して
壮志の音で
圧送を裁した
弊の霊歌で
利権を評して
眠期の客で
名香を消した
「ピィチュ」
計の霊光で
理義を狂して
民権の湿で
精気に面した
徳の音子で
悪戦を嘆じて
薬事の針で
舗装に要じた
礼の挂甲で
奇技を領して
新検の蜜で
名器に僭した
億の豚脂で
託宣を案じて
薄地の槍で
予想に報じた
「フラァク」